Urmel aus dem Eis
(2006)
Filmzitate
"Kusch! Fort mit dir! Oder Du lernst bei mir fliegen!"
König Pumponell Klaus Sonnenschein
Pumponell: "Halten Sie sich raus, Fräulein Wutz."
Wutz: "Frau Wutz!"
Wutz: "Frau Wutz!"
König Pumponell Klaus Sonnenschein
Wutz Anke Engelke
[Affiliate-Link/Werbung] Was bedeutet das?
"Ein Glück nur, dass der Professor nicht auch noch den Bäumen und Pflanzen das Sprechen beigebracht hat."
König Pumponell Klaus Sonnenschein
Pumponell: "Dass es auf dieser Insel von sprechenden Tieren nur so wimmelt, das kann ich ja bestätigen. Aber was nehme ich mit?"
Tim: "Den unsichtbaren Fisch!"
Tim: "Den unsichtbaren Fisch!"
Tim Tintenklecks Kevin Ianotta
König Pumponell Klaus Sonnenschein
"Dann wäre ich also umsonst hierher gekommen... das passt mir nicht..."
König Pumponell Klaus Sonnenschein
Prof. Tibatong: "Wo war ich stehen geblieben?"
Wutz: "Genau an derselben Stelle."
Prof. Tibatong: "Bitte?"
Wutz: "Wo Du jetzt stehst."
Prof. Tibatong: "Bitte?"
Wutz: "Genau an derselben Stelle."
Prof. Tibatong: "Bitte?"
Wutz: "Wo Du jetzt stehst."
Prof. Tibatong: "Bitte?"
Prof. Habakuk Tibatong Wigald Boning
Wutz Anke Engelke
[Affiliate-Link/Werbung] Was bedeutet das?
"Und zwar schreibe ich ihm diesen Brief in Altgriechisch. Da war der Zwengelmann in der Schule immer der Letzte."
Prof. Habakuk Tibatong Wigald Boning
Pumponell: "Du kannst das 'pf' aber doch ganz ausgezeichnet?"
Ping: "Ja, aber es soll nicht 'pf' heißen, sondern... 'pf'."
Seelefant: "Er meint das 'sch'!"
Ping: "Ja, aber es soll nicht 'pf' heißen, sondern... 'pf'."
Seelefant: "Er meint das 'sch'!"
König Pumponell Klaus Sonnenschein
Pinguin Ping Stefan Krause
Seelefant Wolfgang Völz
[Affiliate-Link/Werbung] Was bedeutet das?